ESCOLA MUNICIPAL: MARIA VIEIRA BARBOSA | ||
ANO: 9º | DATA: 09 A 13 DE AGOSTO | |
IDENTIFICAÇÃO DA TURMA/MÓDULO: TURMA: 905 2º BIMESTRE | ||
PROFESSOR: CÁTIA SIRLENE MUNIZ | ||
COMPONENTE CURRICULAR: LÍNGUA PORTUGUESA | ||
OBJETOS DE CONHECIMENTO: INTRODUÇÃO - INTERTEXTUALIDADE | ||
HABILIDADES (EF89LP32) Analisar os efeitos de sentido decorrentes do uso de mecanismos de intertextualidade (referências, alusões, retomadas) entre os textos literários, entre esses textos literários e outras manifestações artísticas (cinema, teatro, artes visuais e midiáticas, música), quanto aos temas, personagens, estilos, autores etc., e entre o texto original e paródias, paráfrases, pastiches, trailer honesto, vídeos-minuto, vidding, dentre outros. | ||
CARGA HORÁRIA: 4 horas | DIA (S) DA (S) SEMANA: SEGUNDA- FEIRA 09/08- 1º E 2º HORÁRIOS QUARTA-FEIRA 11/08- 1º E 2º HORÁRIOS | |
ORIENTAÇÕES DE EXECUÇÃO: FAÇA AS ATIVIDADES NO CADERNO |
Intertextualidade
A intertextualidade é um recurso utilizado entre textos que estabelece um diálogo entre eles, sejam da mesma natureza ou não (por exemplo, a intertextualidade entre um texto escrito e um texto visual).
Ela é muito empregada na literatura, na música, na pintura, na televisão, bem como na linguagem coloquial, visto que, muitas vezes, estamos criando um texto ao referir-se a outro.
Para que a intertextualidade ocorra, é necessário a existência de um texto que influencie a produção deste, denominado de “texto-fonte”, ou seja, aquele em que o autor se inspirou para fazer referência.
Em resumo, a intertextualidade é a criação de um texto a partir de outro já existente.
Intertextualidade explícita e implícita
A intertextualidade pode ser apresentada de forma direta (explícita) ou indireta (implícita):
· Implícita: não há relação direta com o texto fonte nem outras coisas que o identifiquem.
· Explícita: há relação direta com o texto e elementos com o texto fonte.
Tipos de intertextualidade
· Alusão: faz referência a elementos de outros textos de maneira indireta, ou seja, implícita.
· Citação: quando é acrescentado partes de outros textos em uma produção textual, o que gera a intertextualidade direta.
· Epígrafe: complemento de parágrafo ou frase no texto produzido que se relaciona com outro.
· Paráfrase: recriação de um texto com a mesma ideia do texto fonte.
· Paródia: a paródia é a subversão de um texto original, de maneira crítica ou satírica.
· Bricolagem: criação de um texto a partir de elementos retirados de outros.
· Sample: músicas, textos utilizados como base para outras novas produções.
· Pastiche: vários tipos de manifestações em uma mesma obra.
ATIVIDADE
Leia e depois responda à pergunta:
1. A publicidade está interagindo com outro texto, que é
a) uma música.
b) um filme.
c) uma animação.
d) uma imagem.
Leia o texto para responder à questão:
2. Essa imagem faz referências ao nome de um conhecido filme nacional. Esse tipo de “diálogo” entre textos é chamado de
a) publicidade.
b) plágio.
c) cópia.
d) intertextualidade.
Observe o famoso quadro “Moça com Brinco de Pérola” do pintor Johannes Vermeer (à direita) e uma paródia desse quadro:
3 Podemos dizer que é objetivo das paródias, em geral,
a) copiar o original.
b) provocar humor.
c) emocionar.
d) informar.
Observe a figura e responda à questão:
4. Nesta imagem observamos a intertextualidade com a paráfrase “O barato sai caro”. A finalidade dessa paráfrase é
a) mostrar que o barato pode sair caro, pois pode comprometer a qualidade.
b) mostrar que o barato pode sair caro, pois fica-se muito tempo parado.
c) mostrar que algo pode parecer barato mas é caro.
d) mostrar que algo que é barato pode insuficiente.
Leia e depois resolva à questão:
5.Nesta publicidade a intertextualidade objetiva
a) convencer o consumidor.
b) iludir o consumir.
c) mostrar o consumo do produto.
d) provar que todos usam o produto.
Leia:
6. A que gênero pertence?
7. De que forma ele foi construído? Explique:
8. Qual o objetivo de quem o produziu? A que público se destina?
9. Justifique o emprego do sinal de aspas, em:
“O SUCESSO NÃO ME FEZ PERDER A CABEÇA”